网站地图 | XML地图 | 辅导专题 | 论坛

思源教育免费服务热线

主页 > 新闻 > 最新资讯 > 新概念英语 > 新概念英语-七夕节

新概念英语-七夕节

日期:2019-08-08 15:17 点击:

Double Seven Festival or Chinese Valentine's Day, happened on the seventh day of the seventh lunar month. In Chinese, it is also called Qixi , Qiqiao, or Girls' day.

七夕节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,来自于牛郎与织女的传说,在农历七月初七庆祝。因为此日活动的主要参与者是少女,而节日活动的内容又是以乞巧为主,所以人们称这天为“乞巧节”或“少女节”、“女儿节”。2006年5月20日,七夕被中国国务院列入第一批国家非物质文化遗产名录。

It originated from the fairy tale about Niu lang(the cowboy) and Zhinv (the weaving girl).

主要讲述了孤儿牛郎依靠哥嫂过活。嫂子为人刻薄,经常虐待他,他被迫分家出来,靠一头老牛自耕自食。

有一天,织女和诸仙女下凡嬉戏,老牛劝牛郎去相见.牛郎于是待在河边看七个仙女,他发现其中最小的仙女很漂亮,顿生爱意,牛郎于是跟小仙女织女制造了邂逅,后来他们很谈得来,明白了各自的难处,织女便做了牛郎的妻子。

婚后,他们男耕女织,生了一儿一女,生活十分美满幸福。不料天帝查知此事,命令王母娘娘押解织女回天庭受审。

老牛不忍他们妻离子散,于是触断头上的角,变成一只小船,让牛郎挑着儿女乘船追赶。眼看就要追上织女了,王母娘娘忽然拔下头上的金钗,在天空划出了一条波涛滚滚的银河。

牛郎无法过河,只能在河边与织女遥望对泣。他们坚贞的爱情感动了喜鹊,无数喜鹊飞来,用身体搭成一道跨越天河的彩桥,让牛郎织女在天河上相会。

天帝无奈,只好允许牛郎织女每年七月七日在鹊桥上会面一次,喜鹊也会在身边。以后每年的七月七日牛郎织女都会见面了。

The hero of this story, Niu Lang, who was an orphan since he was little, lived with his brother and sister-in-law. He was forced to move out and live with an old cow because he was treated badly by his sister-in-law.

One day, the weaving girl, Zhinv came to the earth with her sisters, they happened to meet Niu Lang who was cowboying. Niu Lang and Zhinv fell in love at the first sight, so Zhinv decided to stay with Niu Lang instead of returning to the Heaven.

They lived happily together and even gave birth to two lovely babies. However the Emperor of the Heaven was furious when he found that Zhinv should marry a mortal man, so he ordered Wangmu, the Queen of the Heaven, come down to earth and bring back Zhinv.

Wangmu did what she was ordered and brought Zhinv with her, on their way back to heaven, Wangmu saw Niu Lang was after them so she took off her hairpin and made the Milkyway to stop him.

Luckily, their love story moved the magpies. They built a bridge with their bodies so that Niu Lang could cross the Milkyway and met his wife over the bridge.

The Emperor of the Heaven could do nothing but make a comprise and allow Zhi nu and Niu Lang met once a year on the magpie bridge on the seventh day of the seventh lunar month. On this day, thousands of magpies built the bridge for the two lovers to meet.

七夕节以牛郎织女的民间传说为载体,表达的是已婚男女之间不离不弃、白头偕老”的情感,恪守的是双方对爱的承诺。

讲座预告

最新活动

热门课程

中学词汇与语法

    思源教育的中学词汇与语法采用小班教学...

高中VIP一对一

    高中学业难度陡然上升,加上高考的压力...

五年级数学1

    思源教育的五年级数学根据日校课程的标...

青少年英语培训

    3-6岁的孩子有惊人的学习与模仿能力,善...

一年级看图写话

    思源教育的一年级看图写话,通过孩子对...

升初二VIP小组班

    升初二VIP小组班开设同步班、拓展班、超...

三校生学业水平考双休班

    2016级学业水平考,开设暑假班与秋季班,...
标签:新概念英语    初中英语辅导    高中英语辅导    
相关资讯

更多校区查询

饮水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源进修学院,简称思源教育)成立于1996年,自建校以来,秉承交大校训,依托名校师资,提供专业的青少年英语辅导、小学辅导、初中辅导、高中辅导、托班辅导、三校生高复、艺考生文化课等,学生遍及全市各区,至今已帮助六万多余名学子取得优异成绩,成功考入理想的各级院校!20余年来思源已成为“中考教学研究中心”、“中学个性化学习教育基地”、“快速学习法”实验学校。

  • 二十年教育经验
  • 十余项教育大奖
  • 六万余名学员顺利毕业
思源logo尺寸220

总课程咨询热线:400-678-9493 服务时间:9:00-20:00,双休日照常

手机网站访问地址:http://www.siyuanedu.com/m/ 地址:上海市徐汇区广元西路45号交大慧谷 电话:400-678-9493
思源教育LOGO

咨询热线:400-678-9493

在线咨询

乘车路线

思源教育微信公众号二维码1

上海思源教育微信平台

思源教育微信公众号二维码2

上海思源教育三校生高复平台

Copyright © siyuanedu.com 上海徐汇区思源教育培训中心  沪ICP备11008344号

在线咨询答疑
400-678-9493