网站地图 | XML地图 | 辅导专题 | 三校生高复

思源教育免费服务热线

主页 > 新闻 > 最新资讯 > 新概念英语 >

新概念英语【培训_辅导_补习】-思源教育

  • [ 新概念英语] 新概念英语-老外说“I second that”是什么意思 日期:2021-05-20 13:22:36 点击:383 好评:0

    To second something means to be in support of a proposed idea or motion. second某事的意思是支持一个提议或想法。 Formally, in a meeting when someone suggests or proposes an idea, there needs to be a second (someone else who supports the motion) for discussion to take place that results in a vote. Without a second the idea or motion dies and is not considered. 正式地说,在会议上,当有人提出一个建议或想法时,需要有第二个人(支持该动议的其他人)进行讨论,然后进行投票。没有second的想法或动议则不被考虑。 Informally, if people are just talking in a group and someone has an idea or makes a point about any particular subject, someone else in the group may say, I second that, meaning that he/she supports the idea and agrees with what was said. 非正式地说,如果人们只是在一群人中交谈,有人对任何特定的主题有一个想法或提出一个观点,这个群体中的其他人可能会说,I sec...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-英语口语里怎么说“别懒了” 日期:2021-05-20 10:27:19 点击:400 好评:0

    在忙碌的工作、学习生活中,适当的休息、放松可以帮助人们缓解压力、振作精神,但这并不是懒惰散漫、荒废时光的借口。 在口语会话中,怎样给懒人们提个醒,让他们别窝在那了,快起来干活?学习用四句话说:别懒了! Informal ways to tell somebody not to be lazy: 1. Quit being so lazy. 别那么懒洋洋的。 动词quit+ doing something 的结构可以用来提醒、命令他人不要做;别。形容词lazy的意思是懒惰的、懒散的。 2. Dont waste the day. 别浪费时间了。 搭配waste the day的意思是浪费时间、虚度时光;Dont do something是一个表否定含义的祈使句,意思是不要。 3. Get off your backside. 快起来(干活)! 这句话的语气比较直接,在使用的时候要注意场合和说话的对象。 4. Dont be such a couch potato. 别窝在那看电视了。 搭配couch potato 沙发土豆常用于口语会话中,用来比喻长时间坐在沙发...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-双语 | 梅花、牡丹、杜鹃……教你用绝美英文介绍这些花! 日期:2021-05-19 13:05:05 点击:625 好评:0

    中国文化中,花有着特殊的地位 它们是人们的集体共同意识 花象征着中国人最高贵的品质 也是一种语言 传达了美好的寓意 以下这些花,在中国文化中最富诗意 各自代表了一些精神品质 为中国文化所喜爱珍惜 #1 Plum Blossom 梅花 plum blossom stands for noble, unsullied and modest qualities 梅花代表了高贵、纯洁无瑕与谦虚的品质 and is considered as friend of winter 被人们认为是岁寒之友 Along with orchid, bamboo and chrysanthemum, 梅与兰、竹、菊 they are praised as the Four Gentlemen 并誉为四君子 plum blossom is also a symbol of perseverance 梅花也是坚毅的象征 as Chinese people are always indomitable 中国人就是这样不屈不挠, and constantly strive to become stronger. 总是力求更强 #2 Peony 牡丹 Peony is considered by many as the countrys national flower 很多人认为牡丹是中国国花 It is a symbol of prosperity 牡丹是富贵的象征, becau...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-喝汤是drink soup? 日期:2021-05-17 10:09:35 点击:410 好评:0

    1 喝汤到底是drink soup还是eat soup呢? 因为文化的不同,英文中的soup和中文的汤是有细微区别的。比如西餐中的汤,一般都很稠,有奶油、肉、蔬菜等,要用勺子送到嘴里吃。所以在英文中,饮用盛在碗里的汤,要用动词 eat 。 例: It is polite to eat soup with a spoon and not make any noise. 喝汤时要用勺子舀着喝,也不能发出声音,这是礼貌。 2 eat ones lunch 击败某人、智斗或用武力战胜某人 。就像学校里的恶霸把孩子们的午餐拿走吃掉一样。 例: Unless were careful, foreign competitors will eat our lunch. 除非我们非常小心,要不然那些外来的竞争对手就会打败我们。 3 eat crow/krəʊ/ crow n. 乌鸦;鸡鸣;撬棍。eat crow是俗语,意思是 认错 例: His predications were completely wrong, and he had to eat crow. 他的预测完全错了,因此不得不认错。 4 to eat ones hat 当一个人说to eat his hat,那就是他十...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-美国习惯用语|has had its day 日期:2021-05-12 10:59:09 点击:316 好评:0

    我先要考考大家。你们都知道,一美元等于一百美分。谁能说出一美分one cent的另外一个名字?(Tickers, and Buzzer Sound) 时间到!如果你说的是penny, 那就对了。Penny以前还挺值钱的,可如今,早就没人想要了,很多美国人甚至主张让美分退休。这倒提醒了我。今天我们学习的习惯用语就是:has had its day. 如果说什么东西has had its day, 意思就是这种东西已经没什么用,不再受欢迎,不象以前那么成功了。换句话说,就是过时了。什么是你最喜欢的交通工具?让我们听听下面这个记者的报导。 例句-1:Until very recently, travelers in the U.S. have chosen to get on an airplane for quick and affordable transportation. So has the train had its day? Maybe not. Because of increased security at airports and higher airfares, many passengers have shown a renewed interest in rail service. It may become popular once again. 这个记者说:直到最近...

  • [ 新概念英语] “富二代”英语怎么说?别说是second rich! 日期:2021-05-08 10:42:53 点击:614 好评:0

    富二代在国内外都是一种现象 甚至维基百科都专门有了这样一个词条 Fuerdai (rich second) is a Chinese term for the children of the nouveau riche in China.This term, generally considered pejorative, is often invoked in the Chinese media and everyday discussions in mainland China, as it incorporates some of the social and moral problems associated with modern Chinese society. 富二代是一个中文术语,指中国暴发户的孩子。这个词最早使用时普遍被认为带有贬义,经常出现在中国大陆的媒体和日常讨论中,因为它包含了一些与现代中国社会相关的社会和道德问题。 我们可以直接看到在这段文字中, 富二代被翻译成了rich second 它完整的表达应该是 rich second generation 这种说法比较书面正式并含有贬义 也相对比较直译 对歪果仁来说听起来有点像外来语 例: The rich second generation has triggered a heated debate in the media. 富二代在媒体间引...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-“What is your meaning?”可不能乱说 日期:2021-05-07 10:05:59 点击:753 好评:0

    语言是个很奇妙的东西 同一句话 不一样的语气,不一样的环境 可以表达出不同的意思 你什么意思 这句话很多时候就派上用场了 英语怎么说更要学一学了 What is your meaning? 这句话的意思可不是询问别人 你的意思是? 而是在问别人 你的人生有什么意义? 似乎对方的存在没有必要, 所以,这句话用错可就挺得罪人啦。 你什么意思英文怎么说? What do you mean? mean 做动词有意思的含义 但需要借助助动词来完成疑问 当你对别人说的话不理解的时候可以用这句表达 What do you mean? Ive got enough money? Im as broke as you are. 你什么意思? 我的钱还富余吗? 我已和你一样分文不剩了。 What is the meaning of this? 这里的of this做meaning的补语, 翻译过来就是 你这是什么意思啊 Whats the meaning of this? I dont mind a joke, but this is going too far. 你这是什么意思啊? 我不介意开玩笑,但这也太...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-写出漂亮的英语句子,首先得简洁! 日期:2021-04-28 13:11:41 点击:386 好评:0

    要写出漂亮的英文句子,首先且至关重要的一点就是简洁。一般来说,只有在强调 或修饰句子时,才能重复使用某个或某些意义相近的单词和短语,否则句子就会显得啰 嗦、冗余,应当删繁就简。许多人将简洁与简短混为一谈,其实两者有天壤之别: 简洁是指简明扼要,没有多余的内容;简短则是指文字篇幅短、字数少。所以在删繁就简的过程中,不能只是一味追求简短,只要某个英文单词确实能起到一定的作用,它就应该留在句中。试比较以下几组句子,体会修改前后的效果差异。 例句点评 Wordy: Liu Bin is employed at a T.V. station working as a news reporter. Better: ① Liu Bin works at a T.V. station as a news reporter. ② Liu Bin is a news reporter at a T.V. station. ③ Liu Bin is a T.V. news reporter. 评析 原句中的is employed为被动语态,且与working as意义重复,可进行合并。一 般情况下,...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-break one's back 可不是“打断某人的背”! 日期:2021-04-27 11:17:41 点击:481 好评:0

    break onesback 我们知道,break这个词本身是打碎的意思,但break ones back,可不要直接理解作 打坏了某人的背,其实它是作为一种引申指 非常辛苦地工作 。中文中我们用鞠躬尽瘁来表示某人勤勤恳恳,尽心竭力,奉献一切。这里的鞠躬就与break onesback异曲同工。( 同breakonesneck ) Idiom Scenario 1 习语使用场景1 A manager and team member are talking ... 经理和团队成员正在谈话 Team Member: Thats a really big project. When does it need to be finished? 这是一个非常大的项目。什么时候需要完成? Manager: Dont break your neck on it. And dont let it interfere with your other work. It is just a pet project we are going to work on together. 不必急于完成它。别让它影响到你的其他工作。这只是我们要一起做的一个小项目。 Team Member: So, just work on it when there is nothing else to do? 所以,在没有其他事情可做的时候去做? Manager:...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-“剪头发”真的不是“I cut my hair” 日期:2021-04-27 11:15:31 点击:442 好评:0

    在中文里 大家习惯说我剪头发了 所以,有些同学就会直译为 I cut my hair 这种表达当然不对! 那英语怎么说呢? 一起学习一下吧。 剪头发英语怎么说? 首先,I cut my hair没有语法问题,但是,你以为这句话的意思是:我去理发店剪头发了,在老外听来却是:我自己给自己剪头发了!那用英语应该怎么表达呢?一般需要用Have、Get、Make这类动词。 例句: I must get my hair cut. 我得理发了。 I have had my hair cut. 我理发了。 脱发英语怎么说? 生活压力、熬夜等等因素,使得脱发人群越来越年轻化、普遍化 。那脱发用英语怎么说呢?最常用的表达是:Hair loss。如果需要强调脱发这个动作,可以用:Lose hair。 例句: Hair loss is more common in todays youth. 现在的年轻人普遍脱发。 Im losing a lot of hair when I comb it. 我一梳头就掉很多头发。 还可以用另外一个表达:F all out(头...

  • 首页
  • 上一页
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 下一页
  • 末页
  • 86851

更多校区查询

饮水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源进修学院,简称思源教育)成立于1996年,自建校以来,秉承校训,提供专业的高考高复、三校生高复、艺考生文化课等,学生遍及全市各区,至今已帮助六万多余名学子取得优异成绩,成功考入理想的各级院校!20余年来思源已成为“中考教学研究中心”、“中学个性化学习教育基地”、“快速学习法”实验学校。

  • 二十年教育经验
  • 十余项教育大奖
  • 六万余名学员顺利毕业
思源logo尺寸220

总课程咨询热线:400-678-9493 服务时间:9:00-20:00,双休日照常


手机网站访问地址:http://www.siyuanedu.com/m/ 地址:上海市徐汇区华山路1988号汇银大厦北楼6楼619室 电话:400-678-9493
思源教育LOGO

咨询热线:400-678-9493

在线咨询

乘车路线

思源教育微信公众号二维码1

上海思源教育微信平台

思源教育微信公众号二维码2

上海思源教育三校生高复平台

Copyright © siyuanedu.com 上海徐汇区思源教育培训中心  沪ICP备11008344号

沪公网安备 31010402008017号