网站地图 | XML地图 | 辅导专题 | 三校生高复

思源教育免费服务热线

主页 > 新闻 > 最新资讯 >

思源教育最新资讯

  • [ 中学生辅导] 已定!和学生息息相关的这几大考试,今年已确定推迟或取消! 日期:2020-02-24 16:08:50 点击:365 好评:0

    今年,受到疫情影响,上海大中小学已经确定延迟开学,三月开始在家进行在线教育,到校时间还未确定。 那么还有哪些和学生以及家长息息相关的考试今年也受到影响,并不能如期进行呢? 给大家来汇总一下~ 推迟2020年5月KET、PET青少版考试网上报名时间 KET、PET今年考试时间并没有明确消息说会推迟或者取消。 但今年五月份的网上报名时间已经确定推迟,另外六月FCE考试也同时确定推迟。 毕业论文、答辩时间视疫情情况具体安排 12日,教育部高等教育司司长吴岩表示,按惯例, 高校大学生毕业季应该是6月、7月,我们会密切研判形势, 根据疫情变化,适时做出关于高校毕业论文、 毕业设计和答辩时间的具体安排。 中小学教师资格考试、教师认定工作推迟举行 教育部发布通知称, 原定于3月中旬进行的中小学教师资格考试和教师资格认定工作推...

  • [ 中学生辅导] 一图看懂!沪中小学生在线教育收看全攻略来了 日期:2020-02-21 16:09:32 点击:223 好评:0

    市教委近日公布,全市中小学生自3月2日起,开展在线教育。今早,小布已经公布了有线电视和IPTV的收看方法。那么网络渠道如何收看?教师如何开展在线教学?如何获取中小学教材(电子版)?来看市教委公布的攻略吧...

  • [ 中学生辅导] 沪2020年春季高考招生工作调整!院校自主测试成绩均以150分计入 日期:2020-02-21 16:07:36 点击:9571 好评:0

    各位考生注意啦!市教育考试院说,在新冠肺炎疫情防控的特殊形势下,春考工作要把广大考生和涉考人员的生命安全和身体健康放在第一位。 2020年上海市春季考试招生的总体框架保持不变,仍然保持统一文化考试成绩+院校自主测试成绩模式, 对填报春招志愿的考生,由于疫情期间无法进行院校自主测试,经春招试点院校协商一致,并报市教委批准,院校自主测试成绩均以150分计入,最终以统一文化考试成绩+院校自主测试成绩的高低作为春招的依据,参考学生综合素质评价信息,进行录取。 此方案仅在2020年春招中执行。 原定于2月15日开始的 2020年春季考试招生网上咨询延期至3月初 开展,后续相关工作相应延期; 原定到高校进行专业信息登记等工作方式进行调整。 具体安排见下表: 《本市2020年春季高考招生工作调整方案》摘要如下: 一 原定...

  • [ 中学生辅导] 权威发布!3月起,本市大中小学开展在线教育 日期:2020-02-21 15:35:22 点击:346 好评:0

    根据疫情发展情况,为确保师生安全和健康,经研究决定, 3月份起,本市大中小学开展在线教育(中小学在线教育从3月2日起开始),学生不到校 。后续到校学习时间,将视疫情情况,经科学评估后确定。日期一旦确定,将提前向社会公布。同时, 疫情期间,各类培训机构和托育机构不得开展线下培训和托育工作 。 市教委已按照教育部停课不停教、停课不停学相关要求,针对全市基础教育、中职教育和高等教育分别制定在线教学指导意见,动员各方力量推进相关工作,包括:授课师资选配与课程录制、网络平台搭建、终端服务保障、教学辅助资源集聚和在线教学管理制度建设等。 基础教育方面 ,由市级层面制定统一的覆盖全市中小学的教学方案。不同年级的教学方案,充分考虑了不同年龄段学生的身心发展和学习规律,每节课的长短、每天总课...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-Are you pulling my leg是拖后腿的意思吗? 日期:2020-01-19 13:04:54 点击:673 好评:0

    第一次看到这句英文的人估计都会想,是不是说 你在拖我的后腿吗 ?其实,这句话是在问:你是开玩笑吧? 今天我们就来学习一下怎样用英文说 开玩笑 。 先学两个关键的单词: kid 戏弄;开玩笑 joke 笑话;玩笑;开玩笑 听到别人说的话,觉得不可信,可以说: Are you pulling my leg? 你在开我玩笑吧? = Are you trying fool me? 你是想愚弄我吗? Are you kidding me? 你在跟我开玩笑吧? You cant be serious! 你别逗了! Are you serious? 你说真的吗? You must be kidding!/ You must be joking! 你一定是在说笑! Jessie 老师更喜欢这么说: Youve got to be kidding me! 你一定是在开玩笑! 同样的意思,再教大家一个特别地道的说法: Get out of here! 你别逗了! 如果要表示自己没开玩笑,可以说: I mean it. 我说真的。 / 我不是开玩笑的。 Im serious. 我是严肃的。 Im not kidding. 我不是开玩笑。 最后我...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-听不懂听不明白用英文怎么说? 日期:2020-01-19 13:03:17 点击:1062 好评:0

    之前我们谈了怎样用英语表达明白 。在交流中及时地表达自己的接收度,可以保证交流接着良好地进行下去。 但如果听了对方的话,但没听清,或者听清了却没听懂,该怎么说呢? 简单的说法有: Sorry? Pardon? Excuse me? 这三句话的意思都是: 对不起,能再说一遍吗? 如果是没听明白,可以用以下句子: Sorry, Im afraid I dont follow you. 抱歉,我恐怕没听明白。 Excuse me, could you repeat the question? 对不起,你能重复一下问题吗? Im sorry, I dont understand. Could you say it again? 抱歉,我不明白。你能再说一遍吗? I dont understand 也可说成: I dont get it. I didnt hear you. Please could you tell me again? 我没听见你的话。你能再说一遍吗? 这些句子足够你用的了! What? 太长了?嫌难?我们再来学两句绝对短却绝对地道的口语表达: Come again? 再说一遍? Say what? 说什么? 最后,是高级版...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-“春运”英语怎么说?千万别说成Spring Travel! 日期:2020-01-16 10:08:03 点击:519 好评:0

    春运是怎么来的? The word chunyun was first coined in the Peoples Daily newspaper, in 1980. 春运一词最早出现在1980年的《人民日报》上。 Since Chinas reform and opening up in the late 1970s, with the relaxation of restrictions on the flow of people and increasing economic opportunities in big cities, especially on the east coast of China, more and more workers have chosen to leave their hometowns and go out to earn money. 自从中国在20世纪70年代末实行改革开放,对人员流动的限制放松,大城市就业机会的增加,尤其是在中国的东海岸,越来越多的人选择离开家乡去外地赚钱。 Therefore a very large number of people are employed from rural to urban areas, resulting in massive migration during the Spring Festival, which of course means heading back to their hometowns, often by train- high-speed train is the most popular means of transportation in China, which is fast and convenient and with a reasonable price. T...

  • [ 中学生辅导] 重磅|教育部:2020年起取消大学自主招生 日期:2020-01-16 10:02:01 点击:10979 好评:0

    今天(1月15日),教育部在官网发布一份重磅文件《关于在部分高校开展基础学科招生改革试点工作的意见》,事关高校招生。 教育部表示,为深入贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,落实全国教育大会精神,服务国家重大战略需求,加强基础学科拔尖创新人才选拔培养,教育部在深入调研、总结高校自主招生和上海等地高考综合改革试点经验的基础上, 制定出台了《关于在部分高校开展基础学科招生改革试点工作的意见》(也称强基计划) 。 文件明确,起步阶段, 在部分一流大学建设高校(见附件1)范围内遴选高校开展试点。 相关高校可向我部申请并提交相关专业的招生和人才培养一体化方案。 我部组织专家综合考虑高校的办学定位、人才培养质量、科研项目及平台建设情况、招生和人才培养方案等因素,按照一校一策的原则,研究确...

  • [ 新概念英语] 新概念英语-单人床双人床英语怎么说? 日期:2020-01-15 10:22:54 点击:1993 好评:0

    一个中国男子和一个美国男子一起去旅游,在酒店订房的时候,中国男子和前台说: We want adouble bed room . 外国男子一听,赶紧 上去解释 说, No, no, no! We need a twin room, please. 是不是没搞懂到底什么意思? 其实,他们两个想表达的意思都是想要一个双床房。但是中国男子说 double bed room 可不是双床房,而是适合两个人睡的 大床房 ,而 双床房就是 twin room ,有两张床,也就是我们常说的标间。 Double room(Double bed room)究竟是双人房,还是双床房? 很多人一看到double,就会觉得是一双; 一对,所以直接把Double room理解成双床房,也就是咱们平时说的标间。 如果你也这样认为,真的很容易闹出一些糗事。 Double room其实就是Double bed room,但double在这里是两倍;双人的意思,所以Double room真正的意思是双人房,里面只有 一张双人床 哦~ 试想一下,如果你跟一位...

  • [ 中学生辅导] 教育部:2020年高考全国统考时间确定! 日期:2020-01-15 10:16:55 点击:426 好评:0

    上周,教育部公布《2020年普通高等学校招生工作规定》(以下简《2020规定》),高考全国统考时间确认 全国统考6月7日开始举行,具体科目考试时间安排为: 语文: 6月7日9:00至11:30 数学: 6月7日15:00至17:00 文科综合/理科综合: 6月8日9:00至11:30 外语: 15:00至17:00(有外语听力测试内容的应安排在外语笔试考试开始前进行) 各省(区、市)考试科目名称与全国统考科目名称相同的必须与全国统考时间安排一致。 除此之外,《2020规定》还对报名、考生电子档案、思想政治品德考核、身体健康状况检查、考试、招生章程、分省(区、市)分专业招生计划、录取、信息公开公示、招生管理职责、招生经费、对违反规定行为的处理等方面进行了部署,同时下发了《关于做好2020年普通高校招生工作的通知》(以下简称《通知》),确保高考招生工作确保考试招生...

  • 首页
  • 上一页
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 下一页
  • 末页
  • 5055050

更多校区查询

饮水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源进修学院,简称思源教育)成立于1996年,自建校以来,秉承校训,提供专业的高考高复、三校生高复、艺考生文化课等,学生遍及全市各区,至今已帮助六万多余名学子取得优异成绩,成功考入理想的各级院校!20余年来思源已成为“中考教学研究中心”、“中学个性化学习教育基地”、“快速学习法”实验学校。

  • 二十年教育经验
  • 十余项教育大奖
  • 六万余名学员顺利毕业
思源logo尺寸220

总课程咨询热线:400-678-9493 服务时间:9:00-20:00,双休日照常

手机网站访问地址:http://www.siyuanedu.com/m/ 地址:上海市徐汇区华山路1988号汇银大厦北楼6楼619室 电话:400-678-9493
思源教育LOGO

咨询热线:400-678-9493

在线咨询

乘车路线

思源教育微信公众号二维码1

上海思源教育微信平台

思源教育微信公众号二维码2

上海思源教育三校生高复平台

Copyright © siyuanedu.com 上海徐汇区思源教育培训中心  沪ICP备11008344号

沪公网安备 31010402008017号