网站地图 | XML地图 | 辅导专题 | 起诺培优学堂

思源教育免费服务热线

主页 > 新闻 > 最新资讯 > 新概念英语 > 新概念英语-腊八到!这20种中国人常喝的粥,用英文怎么说?

新概念英语-腊八到!这20种中国人常喝的粥,用英文怎么说?

日期:2021-01-20 13:11 点击:

小孩小孩你别馋,过了腊八就是年今天是腊月初八,家家户户都要准备腊八粥。那么问题就来了:腊八粥用英语怎么说?

 

 

其实很简单。就像我们前几天说的中国白酒改名为Chinese Baijiu;腊八粥也可以直接翻译成laba congee。

 

 

可能有同学会有这种疑问:

 

“粥”不是porridge吗?

为什么不翻译成 laba porridge?

 

请听我细细道来。

 

用英文说粥,一是porridge,二是congee,字典上的释义都是“粥”。所以笼统来说,这两者都可以,用哪个都不会产生明显的语义理解的误差。

 

但porridge一般来说多用来指西方流行的用牛奶和燕麦片煮成的麦片粥,而congee则多用来指东方人常喝的用水和米等熬成的粥。

 

因此严格来说,除了燕麦粥之外,其他的粥都最好用congee来对应

 

接下来,我们选择了十几种中国人最喜欢喝的粥,来看看它们用英文怎么说吧!

 

Sweet Congees

甜粥

 

 

1

Eight Treasures Congee

八宝粥

八宝粥传统上包含了哪八宝,众说纷纭,

不过可能本来这个“八”就是个虚指,

为了图个数字的吉利。

 

A delicious and healthy congee with rice, peanuts, red beans. lotus seeds(莲子),kidney beans(芸豆),black rice, barley(大麦) and longan(龙眼).

 

2

Date and Longan Congee

桂圆红枣糯米粥

Date作名词可以指“枣”;糯米一般叫做glutinous rice,也可以叫做sticky rice,来体现它的黏度。

 

Date and Longan Congee

Sticky rice(糯米) congee with dried red dates(红枣) and longan. Perfect for a cold winter day!

 

3

Red Bean Congee

薏米红豆粥

薏米,或者薏仁叫做Job’s tears,但人们常将它和国外的珍珠米(Pearl Barley)混淆,所以在国外的中国超市中,很多薏米包装上都写的是Pearl Barley 。

 

Red bean and Job's tears(薏米Chinese pearl barley) congee.

 

4

Mung Bean Congee

冰糖绿豆粥

绿豆在英文中叫做Mung beans,而不叫green beans。green beans也称string beans,是指我们常说的“四季豆”。
绿豆粥清凉解暑,特别适合在闷热潮湿的夏日(dog days)食用。

 

Cold mung bean(绿豆) congee with rock candy(冰糖). Best enjoyed on dog days of summer.

 

5

Rice Congee with Lotus Seeds and Lily Bulbs

莲子百合粥

 

我们做菜用的干百合是百合花的球茎(bulb)制作的,百合,加新鲜的莲子(lotus seed)与微甜的枸杞子(wolfberry)一起煮,清香怡人。

 

Fragrant(芳香的) rice congee with lotus seeds(莲子), dried lily bulbs(百合球茎) and wolfberries(枸杞子).

 

6

Millet Congee with Pumpkin

小米南瓜粥

粥材料的搭配不仅讲求味道与养生,更追求一种视觉上的艺术美。比如红与紫的暖色调适合冬天,清新的绿色适合夏日,而橙黄色配出的金灿灿的粥则是秋季的不二之选。


Millet congee(小米) with sweet pumpkin(南瓜). A beautiful golden colored dish for autumn days

 

7

Three-Black Congee

三黑粥

中医认为不同颜色的食物有不同的功效。黑色的粮食能够乌发益智,还可以起到补血的作用。从味道上来说,油料作物加粮食混合熬成,自然也是错不了的。


Black-colored congee with a mixture(混合) of black sesame(黑芝麻), black rice(黑米) and black beans(黑豆)

 

8

Purple Sweet Potato Congee

桂花紫薯粥

好似佳人的一碗粥,含蓄的紫色外衣上,些许点缀便将气质完全烘托到了另一个层面。美露三分,收七分,此为诗意,为遐想。英文中sweet potato指红薯,所以紫薯是purple sweet potato。

 

Rice and purple sweet potato(紫薯) congee, garnished(装饰) with a sprinkle of(撒上一点) dried osmanthus flowers(桂花)

 

9

Coconut and Purple Rice Congee

椰香紫米粥

热带(tropical)水果味道总是那么独特,比如菠萝(pineapple) ,再比如椰子(coconut)。紫米粥中加入一些椰奶,温和的味道一下子有了“热度”,多了几分夏日风情。

 

Purple rice(紫米) congee cooked with coconut milk(椰奶) to give it a sweet tropical(热带的) flavor.

 

10

Milk Oats Porridge

牛奶燕麦粥

不用传统的大米和水做底,而是用燕麦(oats)加入牛奶制成,纤维含量高,又有足够的蛋白质,非常适合早餐。

 

Classical milk oats(燕麦) porridge. Start your day with this creamy(柔滑的) and tasty(可口的) porridge!
 

11

Fruits and Nuts Congee

什果冰粥

冬天适合喝粥,夏天再喝一大碗热粥真是要冒汗了。所以现在有了清爽的冰粥,加入各种水果,更像是一道甜品。

 

Fruits and Nuts CongeeSweet and cold rice congee with mixed(混合的) fresh fruits and nuts.

 

Savory Congees

咸粥

 

 

12

Preserved Egg and Pork Porridge

皮蛋瘦肉粥

皮蛋(preserved egg) ,又叫松花蛋,是一种腌制保藏的蛋制品,适合凉拌,也适合与肉一起做粥,味道很是鲜美。


A classical rice congee with finely(细细地) chopped(切碎的) pork and preserved eggs(皮蛋)
 

13

Spinach and Beef Congee

菠菜牛肉粥

菠菜(spinach)入水软烂,非常适合做汤做粥,菠菜牛肉或者菠菜猪肝粥等等,也很适合用来给老人和小孩补充营养。


Rice congee cooked with sliced(切片的) beef and spinach(菠菜)
 

14

Yam and Pork Rib Congee

山药排骨粥

Hearty指菜“丰富,能愉快地填饱肚子”。山药(yam) 是淀粉类的主食,排骨(pork rib)是实实在在的肉,和大米一起煮成粥定能让人吃得满足。

 

Yam and Pork Rib CongeeA thick(浓稠的) and hearty(丰盛的) congee with Chinese yam(山药) and pork ribs(排骨)
 

15

Vegetable Congee

香菇青菜粥

北方的大白菜叫做Chinese cabbage,而bok choy指的是南方的小白菜,非常鲜嫩。

 

Rice congee cooked with dried mushrooms and bok choy(小白菜)
 

16

Scallop and Shrimp Congee

干贝鲜虾粥

干贝(dried scallop)指干的扇贝,和鲜虾一起煮,是典型的一款南方海鲜粥。

 

A delicious congee cooked with dried scallops(干贝) and fresh shrimps, garnished with(装饰) ginger(姜) and finely diced scallions(切碎的葱).

 

17

Fish Congee

生滚鱼片粥

北方的粥多是甜味(sweet)的,而南方的粥多是咸味(savory)的。所谓生滚,是指用肉汤煮的白米粥,与海鲜和肉类等一起再下锅煮沸。

 

Savory(咸味的) rice congee cooked with fish slices(鱼片).
 

18

Tingzai Congee

艇仔粥

艇仔粥是传统的广东小吃。它过去是由小艇上的人制作,在小艇上吃,艇仔粥混合了多种海鲜,味道格外鲜美。

 

A Cantonese(广东的) congee with shrimp, fish slices, jellyfish(海蜇), egg strips(鸡蛋丝), fried peanuts and pieces of deep-fried dough sticks(油条). Traditionally cooked with freshly caught seafood and served on boats.

 

19

Jidi Congee

及第粥

一种包括了猪肉和各种猪内脏的粥,据说喝了能中状元,腊八节要不要优先考虑一个?


A traditional congee with pork meat, liver(肝), kidney(肾) and sausage(粉肠), served with pieces of deep-fried dough sticks(油条).

 

讲座预告

最新活动

热门课程

全能新概念(NCE)第一册

    新概念英语第一册共144课,其中单课为情...

三校生高复19届春季精品全日制小班

    近期思源教育三校生全日制班招生火爆,...

中本贯通全日制班

    本课程专为中考考入 中本贯通 的学生开...

初中生晚托班

    VIP一对一辅导暑托班,开设语文、数学、...

一年级数学

    思源教育的一年级数学根据日校课程的标...

拼玩识字

    《拼玩识字》是思源教育的识字教材和工...

三校生3/5月兼顾班

    三校生3月考班 三校生3月考全日制班 三校...
标签:新概念英语    新概念辅导    
相关资讯

更多校区查询

饮水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源进修学院,简称思源教育)成立于1996年,自建校以来,秉承交大校训,依托名校师资,提供专业的托班辅导、青少年英语辅导、小学辅导、初中辅导、高中辅导、高考高复、三校生高复、明鑫艺考、艺考生文化课等,学生遍及全市各区,至今已帮助六万多余名学子取得优异成绩,成功考入理想的各级院校!20余年来思源已成为“中考教学研究中心”、“中学个性化学习教育基地”、“快速学习法”实验学校。

  • 二十年教育经验
  • 十余项教育大奖
  • 六万余名学员顺利毕业
思源logo尺寸220

总课程咨询热线:400-678-9493 服务时间:9:00-20:00,双休日照常

手机网站访问地址:http://www.siyuanedu.com/m/ 地址:上海市徐汇区华山路1988号汇银大厦北楼6楼619室 电话:400-678-9493
思源教育LOGO

咨询热线:400-678-9493

在线咨询

乘车路线

思源教育微信公众号二维码1

上海思源教育微信平台

思源教育微信公众号二维码2

上海思源教育三校生高复平台

Copyright © siyuanedu.com 上海徐汇区思源教育培训中心  沪ICP备11008344号

沪公网安备 31010402008017号